Quebec French: What Is Said In This Video? (sounds something like ça n'est tarcé)

Andras Chonn Andras Chonn (1) on 20/11/14

It's at 1:15... I can't decipher it.

He also says it in this video at 0:08. (and while, we're at it, in 1:16, he says something like "ça, c'est des prigés"... what does he say exactly?)


He says "c'en est assez" (which literary means ​"it's too much!" ; in this context: "we're sick of this!") Which video are you refering to for the "ça c'est des prigés" ?



Andras Chonn Andras Chonn (1) on 04/01/15

Ah, thanks! =) I've never see "c'en" before and that liaison between "est" and "assez" must have thrown me off, but I've learned something here. The second quote is in the second video. It starts at 1:12, and he says: "Au Québec, en hiver il fait moins cinquante tout le temps il y a des grosses montagnes de neige partout. Non, non, ça ... ça, c'est des ["prigés"]" (And it cuts right to a scene with a "grosse montagne de neige" behind him)

Anna Anh Nguyen Anna Anh Nguyen (0) on 05/01/15

I can totally understand why you didn't catch it! Liaisons are a pain sometimes :/ "c'en" is the contraction between "cela" (subject) and "en" (direct object?) -- since two vowels are next two each other, you have to say " c' " and not "cela". (another example : c'est très bon ! it's very good !) (but if you're speaking in a "high" level of language, you can say cela est, like "cela est vrai, vous avez raison" -- that's true, you're right.) And for your other question it's "préjugés", prejudices.

Your Answer