Question

How do you say "to hold"?

I've seen so many translations for the word "to hold" that I don't know which one would be right for my purposes or which ones would be most common (and not outdated or rare).

The main meaning that one would think of is "to have or keep possession of something". For example, how do you translate:

- Can you hold my backpack for a second?

It can also be more specific and mean "to grasp or grip". Would there be a different way to translate this? For example, how would you translate the following:

- She held on to my hand really tightly.

- Hold the barbells like this.

- He held on to the cliff for dear life.

There's also a more general "to contain or store", so if you have time to translate this one as well, that'd be great! For example, how would you translate:

- This room can hold 10 people.

EDIT: Ah, there's one more! This definition is "to bind (someone) to a consequence of that person's actions." For example:

- I will hold you responsible to your actions.


0

Can you hold my backpack for a second?

你能帮我拿一下背包吗?

- She held on to my hand really tightly.

她紧紧地握住我的手。

- Hold the barbells like this.

这样举杠铃。

- He held on to the cliff for dear life.

他死死地抓住悬崖。

- This room can hold 10 people.

这个房间可以容纳10个人

- I will hold you responsible to your actions.

你要对你的行为负责。

Audio

Comments

About the Author

  • 3 Answers Given

Earn points when you share